Journey With the Ingenious Gentleman of La Mancha and his fearless followers at University of Mary Washington

Parte 1

Wikis > Don Wiki-jote > Parte 1

Prólogo y Parte 1: Cap I-VIII, breve resumen: En esta parte conocemos a Don Quijote. Vemos su auto-construcción, y su primera salida con algunas aventuras en una venta, ¨rescatando¨a un muchacho, y desafiando a unos mercaderes. Vuelve de su salida herido, y sus amigos y familia intentan parar su obsesión con los libros de caballería, pero sin éxito. DQ conoce a Sancho, y sale otra vez para comenzar sus aventuras de nuevo, incluyendo su famosa lucha con los molinos de viento y su batalla con un vizcaíno.

La parte más conocida de toda la novela, existen muchas representaciones y adaptaciones modernas de estos eposodios en una gran variedad de los medios de comunicación moderna. Algunos ejemplos favoritos son:

 

Lista de personajes importantes en esta sección:

Don Quijote de la Mancha-personaje principal. Hombre que se cree un caballero y tiene luchas, imaginarias, constantemente.

La sobrina-Sobrina de Don Quijote que no llegaba a los 20 años y ayudó a quemar los libros.

El ama-mujer de 40 años que ayudó a quemar los libros.

Rocinante-Caballo (Rocín) de Don Quijote

Dulcinea de Toboso- Mujer de quien Don Quijote está enamorado sin que ella lo supiera.

Andrés: muchacho pobre, criado de Juan Haldudo

Juan Haldudo: labrador rico, el amo de Andrés

Pedro Alonso: el vecino de DQ que lo rescata después de su agarrada con los mercaderes

Frestón: un mago y el enemigo imaginativo de DQ

Sancho Panza: escudero, acompañante de Don Quijote, un hombre pobre pero bueno, no es muy astuto, ingenuo, un poco glotón, pacífico y sencillo.

Juana/Mari Gutiérrez: esposa de Sancho Panza.
Los frailes de San Benito: dos religiosos cobardes que huyen cuando Don Quijote los detiene y ataca pensando que son capturadores de princesas .

Vizcaíno: escudero con quien Don Quijote pelea, fuerte, valiente, cauteloso y determinado.

El cura: buen amigo de Don Quijote, ordena quemar casi todo sus libros con la esperanza de curarlo de sus delirios (Stephanie)

El barbero: Maese Nicolás, amigo de Don Quijote, preocupado por su bienestar, parte del plan para deshacerse de los libros (Stephanie)

Las mujeres (Dona Tolosa y Dona  Molinera): participan en la ceremonia cuando el ventero nombra Don Quijote un caballero (Stephanie)

Sansón Carrasco: justas con Don Quijote disfrazado como un caballero, en un esfuerzo para que regresa a casa (Stephanie)

 

Temas/ideas principales:

La identidad: “en este pensamiento  duró otros ocho días, y al cabo se vino a llamar Don Quijote… añadir al suyo el nombre de la suya y llamarse Don Quijote de La Mancha…” (27 Capitulo 1) Esta cita es un ejemplo del tema de identidad en este cuento porque  este nombre Don Quijote  representa la identidad que este hombre asume para el resto de este cuento: un caballero andante.  Más o menos antes de este punto este hombre no tiene una identidad. Un nombre se menciona pero Cervantes dice que esta información no es importante “Quieren decir que tenía el sobrenombre… pero esto importan poco…” (22) En esta novela los nuevos nombres que la gente recibe, Dulcinea y las prostitutas representan sus nuevas identidades en este mundo de fantasía que DQ ha creado.

La identidad – El problema de la identidad equivocada es el nivel básico del tema de la identidad por lo general. Por una parte, hay la confusión de la identidad del Don Quijote mismo. Él, de verdad el hidalgo Don Quijana (o Quesada, etcétera (Cervantes 27), por la malinterpretación de sus novelas caballerescas se hace el gran Don Quijote de la Mancha. Aunque los personajes en la obra reconocen a Don Quijote como su identidad “verdadera” de “Don Quijana,” y dicen a él quién es, como su vecino Pedro Alonso, Don Quijote no lo acepta: ‘“Yo sé quién soy,’ respondió don Quijote, ‘y sé que puedo ser…” (Cervantes 50). Por otra parte, como resultado, Don Quijote da a varios personajes en la obra otras identidades, como a Aldonza Lorenzo la identidad de “Dulcinea del Toboso” (Cervantes 28) y a Pedro Alonso la identidad del “Marqués de Mantua” (Cervantes 49). Pero, Don Quijote reconoce a sus amigos de su casa, como el ama, la sobrina, el cura y el barbero; entonces, su “malinterpretación” de las identidades no incluye a todos.

La narración/narrador/historia/ficción – Aunque Cervantes escribió Don Quijote, él se presenta en la obra como el autor ficticio de Don Quijote en el prólogo que pregunta unos consejos de su amigo; también, desde la primera página, Cervantes se presenta como el narrador “Cervantes”: “En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme…” (Cervantes 21). Sin embargo, se queda callado hasta el final de la primera parte en medio de la “batalla” entre Don Quijote y el vizcaíno cuando él informa al lector que, en aquel momento, no hay nada más escrita de Don Quijote (Cervantes 74).  Entonces, la narración de la obra empieza (y termina) en la primera persona; aunque, en el medio, el narrador se va, y la narración “cambia” a la tercera persona. Por otra parte, aunque “Cervantes” es el narrador, no es el “escritor” de la obra sino el “compilador” de las historias que ya existen sobre Don Quijote, como escribe en el prólogo y en el final del capítulo ocho. Entonces, aunque los lectores saben que Don Quijote es ficción, “Cervantes” lo presenta como si fuera una historia verdadera, como ya existiera en los manuscritos pasados. Por esta técnica, con la inclusión de datos, lugares y “personajes” verdaderos, “Cervantes” consigue construir Don Quijote como una historia en vez de una obra de ficción.

locura

fantasía/realidad:

“’ Mire vuestra merced,’ respondió Sancho, ‘que aquellos allí se parecen no son gigantes, sino molinos de viento….. ‘ellos son gigantes, y si tienes miedo, quítate de ahí y ponte en oración en este espacio que yo voy entrar con ellos en fiera y desigual batalla.” (67 Capítulo 8) En esta  cita famosa de la novela  es un ejemplo del tema Fantasía  vs. Realidad porque aquí DQ está en su mundo de fantasía dónde él es caballero andante y los molinos de vientos son los gigantes que los caballeros tienen que matar.  En esta cita DQ ha hecho esta parte de su fantasía de la realidad (DQ no puede distinguir las diferencias entre los dos. Para DQ no hay fantasía solamente hay realidad. Sin embargo, al mismo tiempo  Sancho ve la realidad de que estos molinos de vientos no son gigantes. Hay dos realidades aquí la verdad realidad y la realidad se basa en la fantasía. En fin la pregunta es  ¿Qué es realidad y qué es fantasía?

 

historia/ficcion

 

Técnicas literarias o narrativas interesantes:

Intertextualidad:  la relación que un texto (oral o escrito) mantiene con otros textos (orales o escritos) Definición en wikipedia

Voz narrativa: primera y tercera persona. Comentarios personales del narrador. También DQ es su propio narrador a veces

lenguaje archaico/estilo elevado de DQ

Uso de ironía : “de cuyo nombre no quiero acordarme”

creación de metáforas: ejemplos–la hoguera/quema de libros; los gigantes/molinos

Citas importantes:

“Desocupado lector: sin juramento me podrás creer que quisiera que este libro, como hijo del entendimiento,…no quiero irme con la corriente del uso, ni suplicarte, casi con las lágrimas en los ojos, como otros hacen, lector carísimo, que perdones o disimules las faltas que en este mi hijo vieres; y ni eres su pariente, ni su amigo, y tienes tu alma en tu cuerpo…” (Prólogo, p.7)

“En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor.” ( Cap 1, p21)

“Llenósele la fantasía de todo aquello que leía en los libros, así de encantamentos como de pendencias, batallas, desafíos, heridas, requiebros, amores, tormentas y disparates imposibles; y asentósele de tal modo en la imaginación que era verdad toda aquella máquina de aquellas soñadas invenciones que leía, que para él no había otra historia más cierta en el mundo. Decía él que el Cid Ruy Díaz había sido muy buen caballero; pero que no tenía que ver con el Caballero de la Ardiente Espada, que de sólo un revés había partido por medio dos fieros y descomunales gigantes” (p.23)

“En efeto, rematado ya su juicio, vino a dar en el más extraño pensamiento que jamás dio loco en el mundo; y fue que le pareció convenible y necesario, así para el aumento de su honra como para el servicio de su república, hacerse caballero andante, y irse por todo el mundo con sus armas y caballo a buscar las aventuras y a ejercitarse en todo aquello que él había leído que los caballeros andantes se ejercitaban, deshaciendo todo género de agravio, y poniéndose en ocasiones y peligros donde, acabándolos, cobrase eterno nombre y fama. Imaginábase el pobre ya coronado por el valor de su brazo, por lo menos, del imperio de Trapisonda; y así, con estos tan agradables pensamientos, llevado del extraño gusto que en ellos sentía, se dio priesa a poner en efeto lo que deseaba” (capítulo I, p. 25-26).

“Yendo, pues, caminando nuestro flamante aventurero, iba hablando consigo mesmo y diciendo: «¿Quién duda sino que en los venideros tiempos, cuando salga a luz la verdadera historia de mis famosos hechos, que el sabio que los escribiere no ponga, cuando llegue a contar esta mi primera salida tan de mañana, desta manera?” (Cap 2, p 29)

 

” ‘La Galatea, de Miguel de Cervantes,’ dijo el barbero. ‘Muchos años ha que es grande amigo mío ese Cervantes, y sé que es más versado en desdichas que en versos. Su libro tiene algo de buena invención; propone algo y no concluye nada. Es menester esperar la segunda parte que promete; quizá con la emienda alcanzará del todo la misericordia que ahora se le niega, y entretanto que esto se ve, tenedle recluso en vuestra posada, señor compadre'” (p.61 Cap. 6)

“En este tiempo, solicitó don Quijote a un labrador vecino suyo, hombre de bien (si es que este título se puede dar al que es pobre), pero de muy poca sal en la mollera. En resolución, tanto le dijo, tanto le persuadió y prometió, que el pobre villano se determinó de salirse con él y servirle de escudero. Decíale, entre otras cosas, don Quijote que se dispusiese a ir con él de buena gana, porque tal vez le podía suceder aventura, que ganase, en quítame allá esas pajas, alguna ínsula, y le dejase a él por gobernador della. Con estas promesas y otras tales, Sancho Panza, que así se llamaba el labrador, dejó su mujer y hijos y asentó por escudero de su vecino.” (Cap 7, p64,65)

“En esto, descubrieron treinta o cuarenta molinos de viento que hay en aquel campo, y así como don Quijote los vio, dijo a su escudero:

-La ventura va guiando nuestras cosas mejor de lo que acertáramos a desear; porque ves allí, amigo Sancho Panza, donde se descubren treinta, o pocos más, desaforados gigantes, con quien pienso hacer batalla y quitarles a todos las vidas, con cuyos despojos comenzaremos a enriquecer; que ésta es buena guerra, y es gran servicio de Dios quitar tan mala simiente de sobre la faz de la tierra.

-¿Qué gigantes? -dijo Sancho Panza.

Aquéllos que allí ves -respondió su amo- de los brazos largos, que los suelen tener algunos de casi dos leguas.

-Mire vuestra merced -respondió Sancho- que aquéllos que allí se parecen no son gigantes, sino molinos de viento, y lo que en ellos parecen brazos son las aspas, que, volteadas del viento, hacen andar la piedra del molino.” (Cap 8, p67)

“-O yo me engaño, o ésta ha de ser la más famosa aventura que se haya visto; porque aquellos bultos negros que allí parecen deben de ser, y son, sin duda, algunos encantadores que llevan hurtada alguna princesa en aquel coche, y es menester deshacer este tuerto a todo mi poderío.

-Peor será esto que los molinos de viento -dijo Sancho-. Mire, señor, que aquéllos son frailes de San Benito, y el coche debe de ser de alguna gente pasajera. Mire que digo que mire bien lo que hace, no sea el diablo que le engañe. “(Cap 8, p71)

 

Vocabulario:

Denuedo: valor, valentía

Dromedarios: camello con una sola joroba

Yantar: Comer

Harriero: alguien quien trabaja con las mulas

Imagina: cuando alguien pienso en alguna cosa que no está allí. Puede ser que crea una situación ilógica o que piensa que ve una cosa.

Alforja: una bolsa que alguien lleva cuando monta caballo.  Puede contener cosas como dinero, comida o ropa.

Asno/jumento: un burro

Hidalgo: una persona quien es de una baja clase de nobleza

Aposento: una sala o lugar comodo.  Puede ser un lugar especial.

—————————————————————————-

Cap IX-XIV: Conocemos por primera vez al historiador Cide Hamete Benengeli y el narrador concluye la batalla con el vizcaíno interrumpida en el capítulo anterior. DQ y Sancho conocen a unos cabreros, que le cuentan la historia de los pastores Marcela y Grisóstomo.

 

Lista de personajes:

Antonio (Cabrero): Músico muy entendido, enamorado, que sabe leer y escribir (Cap. XI). (Michael)

Ambrosio: Uno de los pastores que explica lo que le ha sucedido a Grisóstomo (Cap. XII). (Michael)

Marcela: Una pastora muy hermosa de quien todos están enamorados y quien, se cree, es la causante de la muerte de Grisósmo y la renuncia de muchos estudiosos para convertirse en pastores.  Además, luchas por su libertad y se defiende contra la multitud en el entierro. (Cap. XII) (Michael)

Guillermo: Es el padre de Marcela quien es un hombre rico (XII). (Michael)

Grisóstomo-hombre inteligente universitario de Salamanca y estudioso de la astrología quien dejo todo eso por convertirse en pastor y muere a cause de ello; por estar enamorado de Marcela (Cap. XII). (Michael)

Vivaldo-Pastor que va al entierro quien practicaba con Don Quijote las poesías del difunto (Cap. XIII). (Michael)

Un Muchacho que Vende Papeles: Muchacho que vendía escrituras de Don Quixote en Arabe (IX) (Carlos)

Traductor Morisco: Un traductor que tradujo la escritura Arabe para Cervantes al Castellano que refelja el cuento de Don Quixote (IX)(Carlos)

Cide Hamete Bengeli: Persona quien Cervates describe como el autor original del cuento de Don Quixote

Pedro: Cabrero que le cuenta a Don Quixote la historia de Grisóstomo y su muerte

Temas/ideas principales en los capítulos IX a XIV:

La segunda parte del primer libro de don Quijote (cap. IX) empieza con una voz narrativa en primera persona quien afirma que la vida del famoso hidalgo don Quijote merece ser publicada hasta su final. Por medio de alusiones “históricas” sobre don Quijote, el narrador resalta la importancia de este ilustre personaje. Estos temas de lo “verdadero” y “lo ficticio” son recurrentes en la novela y se plantean de una forma tal vez irónica y satírica a lo que la historia y la verdad pueden representar realmente para Cervantes; conceptos un tanto abstractos y muy subjetivos. (Ana)

Los capítulos XII, XIII, y XIV de la novela del Quijote giran alrededor del personaje de Grisóstomo; un estudiado de la prestigiosa universidad de Salamanca quien decide convertirse en pastor para perseguir al amor de su vida Marcela; una joven muy hermosa y con mucho dinero que no tiene deseos de casarse ya que se considera como un ser libre. Debido a la falta de interés de Marcela, Grisóstomo muere de pena. La muerte de este personaje crea controversia entre los aldeanos y la misma Marcela por lo que se presenta un discurso y un contra discurso de lo que se considera como el amor cortés y el neoplatonismo que será explicado más a fondo posteriormente. (Ana)

En el capítulo X, don Quijote y Sancho Panza sostienen una conversación relacionada con el conocimiento y Sancho le confiesa a don Quijote que no entiende las referencias que hace ya que él nunca aprendió a leer ni a escribir. De este modo se justifica el hecho de que Sancho siga las aventuras de don Quijote; por ser analfabeta, es a su vez ingenuo y le es fácil creer todo lo que don Quijote dice. Por otra parte, Don Quijote se considera a sí mismo como un hombre muy culto por su amor a la lectura y el difunto Grisóstomo es considerado como “muy sabio y muy leído” (p.94): escribía poemas, coplas y villancicos; sabía de ciencia y de astronomía entre otras cosas.  A partir de esto es posible inferir que el conocimiento y la lectura están explícitamente relacionados de acuerdo con el autor. A su vez, indica que el conocimiento que trae la lectura lleva a sus personajes a encontrar desdicha en sus realidades por lo que se ven forzados a transformarla como don Quijote o simplemente a morir de pena como Grisóstomo. (Ana)

El amor: Cervantes incluye muchos comentarios sobre el amor en Don Quijote.  Hay dos tipos que son presentes: el amor cortes y el amor neoplatónico.  El amor cortes refiere a un tipo de amor típico en el tiempo medieval porque los caballeros admiran a una dama leja, sin interacciones.  Los caballeros hablan sobre sus mujeres como ellas son perfectas, y hacen cosas para ellas.  Esta es el amor que Don Quijote tiene para Dulcinea.  En su explicación de Dulcinea, todas sus características son perfectas y bellas—incluyendo su linaje, aunque sea del linaje de Toboso (p. 104)  También hay el neoplatonismo que enfoque en la belleza o hermosura de las mujeres, sin considerando sus características.  Cervantes hace una gran crítica del amor neoplatónico usando los cabreros y su enfoque en la belleza de Marcela.  Ellos explican que ella era la más hermosura en el mundo y todos los hombres se aman a ella, antes de conocer a sí misma (p. 98).  Marcela tiene un soliloquio donde ella critica esa, diciendo que solamente es la culpa de Grisóstomo por ser muerta porque ella no le mataba (p. 113).  Aquí Cervantes les revelan que el amor neoplatónico no es algo real porque no conocen a la persona por sus acciones. [Morgan]

La justicia/igualdad/libertad: Aunque estos tres temas son un poco relacionados, también hay diferencias.  Don Quijote, en su soliloquio a los cabreros, habla de la justicia y como no hay tanta justicia como que era.  Explica que ahora la justicia es algo que personas se roban de otras (p. 90).  Por eso, los caballeros tienen la responsabilidad de ganarlo para las otras.  Pienso que ambas la igualdad y la libertad son evidentes en el episodio de Marcela porque ella busca su propia libertad y defiende su decisión cuando los cabreros atacan a ella por sus acciones.  Cervantes hace una buena comparación aquí de los hombres y las mujeres porque nadie duda de las razones por los hombres saliendo al campo, pero las mujeres no tienen los derechos para hacer lo mismo (p. 113).  [Morgan]

 

Técnicas literarias o narrativas interesantes:

estructura narrativa:

  • metaficción: ficción sobre la ficción (Mancing)
  • “A pesar de haber varios narradores, autores, editor, traductor etc al final siempre es Cervantes” (Michael)z
  • narrador habla directamente con nosotros

intertextualidad: la canción /poema; novelas de caballería, novela pastoril, lenguaje de neoplatonismo

?cualidades orales?

ironía: diferencia entre lo que se dice y lo que pasa

juegos de palabras, homófonos, malentendidos–comedia

 

 

Citas importantes:

“Estando yo un día en el Alcaná de Toledo, llegó un muchacho a vender unos cartapacios y papeles viejos a un sedero; y como yo soy aficionado a leer, aunque sean los papeles rotos de las calles, llevado desta mi natural inclinación, tomé un cartapacio de los que el muchacho vendía, y vile con caracteres que conocí ser arábigos.” (Capítulo IX) Dra. Lewis

“Junto a él estaba Sancho Panza, que tenía del cabestro a su asno, a los pies del cual estaba otro rétulo que decía: Sancho Zancas, y debía de ser que tenía, a lo que mostraba la pintura, la barriga grande, el talle corto y las zancas largas, y por esto se le debió de poner nombre de Panza y de Zancas; que con estos dos sobrenombres le llama algunas veces la historia. Otras algunas menudencias había que advertir; pero todas son de poca importancia y que no hacen al caso a la verdadera relación de la historia, que ninguna es mala como sea verdadera.” (Cap. IX) Dra. Lewis

“habiendo y debiendo ser los historiadores puntuales, verdaderos y no nada apasionados, y que ni el interés ni el miedo, el rancor ni la afición, no les hagan torcer del camino de la verdad, cuya madre es la historia” (Cap. IX) Dra. Lewis

“Cuando oí decir “Dulcinea del Toboso” quedé atónico y suspenso, porque luego se me representó que aquellos cartapacios contenian la historia de Don Quijote.” (Capitual IX, Carlos) (Expresa la idea que la historia de Don Quixote puede tener otra historia escrito por otro autor quien es mencionado en la siguente oración en Cide Hamete Benengeli)

“-Calla , amigo, respondió Don Quijote, que mayores secretos pienso enseñarte, y mayores mercedes haerte.” (Cap. X).         (Publicado por: Michael)

“No entendían los cabreros aquella jerigonza de escuderos y de caballeros andantes, y no hacían otra cosa que comer y callar, y mirar a sus huéspedes, que, con mucho donaire y gana, embaulaban tasajo como el puño.” (Cap. XI, p. 87) [Morgan]

“No había la fraude, el engaño ni la malicia mezcládose con la verdad y llaneza. […] Para cuya seguridad, andando más los tiempos y creciendo más la malicia, se instituyó la orden de los caballeros andantes, para defender las doncellas, amparar las viudas y socorrer a los huérfanos y a los menesterosos. Desta orden soy yo, hermanos cabreros…” (Cap.11 p.90) (Andrea)

“Aquí sospira un pastor, allí se queja otro; acullá se oyen amorosas canciones, acá desesperadas endechas. Cuál hay que pasa todas las horas de la noche sentado al pie de alguna encina o peñasco, y allí, sin plegar los llorosos ojos, embebecido y transportado en sus pensamientos, le halló el sol a la mañana, y cuál hay que, sin dar vado ni tregua a sus suspiros, en mitad del ardor de la más enfadosa siesta del verano, tendido sobre la ardiente arena, envía sus quejas al piadoso cielo. Y déste y de aquél, y de aquéllos y de éstos, libre y desenfadadamente triunfa la hermosa Marcela” (Cap. XII) Dra. Lewis

“-Paréceme, señor caballero andante, que vuestra merced ha profesado una de las más estrechas profesiones que hay en la tierra, y tengo para mí que aun la de los frailes cartujos no es tan estrecha.” (Cap. XIII, p. 101) [Morgan]

“su calidad por lo menos ha de ser princesa, pues es reina y señora mía; su hermosura sobrehumana, pues en ella se vienen a hacer verdaderos todos los imposibles y quiméricos atributos de belleza qeu los poetas dan a sus damas; que sus cabellos son oro, su frente campos elíseos, sus cejas arcos del cielo, sus ojos soles, sus mejillas rosas, sus labios corales, perlas sus dientes, alabastro su cuello, mármol su pecho, marfil sus manos, su blacura nieve; y las partes que a la vista humana encubrió la honestidad son tales, según yo pienso y entiendo, que sola la discreta consideración puede encarecerlas y no compararlas.” (Cap. XIII, p.102) (Ana)

“Hizome el cielo, según vosotros decís, hermosa, y de tal manera, que, sin ser poderosos a otra cosa, a que me améis os mueve mi hermosura. Y por el amor que me mostráis, decís, y aun queréis, que este yo obligada a amaros. Yo conozco, con el natural entendimiento que Dios me ha dado, que todo lo hermoso es amable. Mas no alcanzo que, por razón de ser amado, este obligado lo que es amado por hermoso, a mar a quien le ama.” (Cap XIV, p. 113) (Stephanie)

“Yo nací libre, y para poder vivir libre escogí la soledad de los campos: los árboles destas montañas son mi compañía; las claras aguas destos arroyos mis espejos; con los árboles y con las aguas comunico mis pensamientos y hermosura.” (Cap. XIV, p. 114) (Colleen)

‘“Ella ha mostrado, con claras y suficientes razones, la poca o ninguna culpa que ha tenido en la muerte de Grisóstomo, y cuán ajena vive de condescender con los deseos de ninguno de sus amantes; a cuya causa es justo que, en lugar de ser seguida y perseguida, sea honrada y estimada de todos los buenos del mundo, pues muestra que en él, ella es sola la que con tan honesta intención vive.”’ (Cap. XIV, p. 115) (Ellynn)

 

Vocabulario:

Aljamiado: palabra árabe; tipo de manuscrito que use la escritura árabe para traducir lenguas europeos

Arábigo: de la palabra árabe, arábigo (Andrea)

Azumbres: antigua medida de capacidad para líquidos que equivalía a 2,016 litros (Colleen)

Claustro: un grupo de profesores universitarios (Andrea)

Émula: un competidor o que compite(Andrea)

Esquivo/a (Cap. XIV, p. 116) – desdeñoso, áspero, huraño (Ellynn)

Fendiente: el sonido del golpe de arriba hacia bajo que una espada hace. (Andrea)

Galgo: perro que se caracteriza por su cuerpo alargado y delgado (Andrea)

Manchego (Cap. X, p. 80) – natural de la Mancha (Ellynn)

Menoscabar (Cap. XI, p. 90) – deteriorar o deslustrar algo, quitándole parte de la estimación o lucimiento que antes tenía (Ellynn)

Melindroso/a (Cap. XII, p. 97) – que afecta melindres (melindres – delicadeza afectada y excesiva en palabras, acciones y ademanes) (Ellynn)

Rapaza (Cap. XII, p. 95) – muchacha de corta edad (de la palabra rapaz – inclinado o dado al robo, hurto o rapiña) (Ellynn)

Zagal/zagala (Cap. XII, p. 95, 97) – un(a) pastor(a) joven; muchacho/a que ha llegado a la adolescencia  (Ellynn)

 

—————————————————————————-

Cap XV-XXVII: Esta sección comienza con un mal encuentro entre DQ, Sancho y unos yangüeses que los dejan heridos. Llegan a otra venta, conocen a una mujer, Maritornes, DQ prepara el bálsamo de Fierabrás y se lo da a Sancho. Sancho es ¨manteado¨ por la gente de la venta. DQ se encuentra ante un “ejército” de ovejas. Una noche, DQ y Sancho se topan con una procesión que llevaban el cuerpo de un muerto para enterrar en otro lugar.  Sancho decide que DQ merece el nombre de el Caballero de la Triste Figura. Oyen otros ruidos por la noche, y Sancho logra posponer la aventura hasta la luz del día, cuando descubren que el ruido son los golpes de unos mazos de batán. DQ gana el famoso yelmo de Mambrino, y libera a unos galeotes. Sancho y DQ van a la Sierra Morena donde encuentran una maleta misteriosa. Pertenece a un loco llamando Cardenio, que vive como un hombre silvestre por el amor perdido de Luscinda. DQ decide vivir como un loco también, hasta que Sancho vuelva  con la respuesta de Dulcinea a una carta que escribe DQ. En el camino, Sancho se encuentra con el cura y el barbero. Ellos deciden vestirse de “dama” y su escudero, con la ayuda de la ventera (de la misma venta donde estaban antes DQ y Sancho) para engañarle a DQ y convencerle a volver a casa. Pero conocen a Cardenio primero, que cuenta más de su historia triste con Luscinda.

Lista de personajes:

Cardenio: Un hombre vuelto loco después de la mujer que ama, Lucinda, se casa con Ferdinand, y ahora vive en su miseria en la Sierra Morena (Stephanie)

Fernando: un noble que prometa  casarse con Dorothea, pero la deja y convence al padre de Lucinda dejarle casarse con ella en vez de Cardenio (Stephanie)

Luscinda: Es la mujer que Cardenio está enamorado de.  Luego Fernando, supuesto el amigo de Cardenio,  impide que Cardenio se case con ella para que él pueda casarse con ella. Luscinda dice Cardenio que va a matarse en vez de casarse pero en fin Luscinda y Fernando se casan y  entonces Cardenio enloquece. [Alicia]

Maritornes: Asturiana en la venta (lo que Don Quijote llamaba castillo) quien en busca de su arriero se fue donde Don Quijote y esto tuvo como fin una dispusta donde fue herido Don Quijote (Cap. XVI). (Michael)

Alonso López: Natural de Alcobendas, es el clérigo que es atacado por don Quijote cuando una procesión llevaba el cuerpo de un difunto para ser enterrado. Este bachiller quede con una pierna rota y asegura que quedará lisiado de por vida a causa de don Quijote. (Cap XIX, P. 153) (Ana)

Ginés de Pasamonte: Uno de los doce prisioneros (galeotes) que escribia su propia historia y es presentado en la novela como el lider. (Cap. XXII) (Michael)

Temas/ideas principales:

amor/el sexo: Hay diferentes tipos de amor en esta parte. Hay amor de cosas en el caso del prisionero. Hay un cuadrado amoroso con Cardenio, Luscinda, Fernando, y la labradora. En este cuadrado, hay amor verdad y sexual y neoplatonismo. Y como siempre, hay la devoción de DQ para Dulcinea que causa problemas con los prisioneros y es cuestionada por Sancho. También hay el sexo. En capitulo XV, Rocinante ve las facas y quiere “comunicar su necesidad con ellas” (p. 117). También en la venta en capitulo XVI, DQ piensa que Maritornes es una princesa visitándolo en la noche y decide que no estaría mal ella pasó la noche con él (aunque esto no sucede). El sexo es un elemento que se añadió primera vez en este parte. Es interesante de leer esto en contrasto con los diferentes tipos de amor, que tiene un gran presencia en la novela. (Colleen)

historia/cuento: En estos capítulos se habla mucho del tema de historia y cuento.  Uno de los ejemplos de cuento es cuando Sancho Panza relata un cuento, que nunca tiene fin, a Don Quijote en capítulo XX.  De igual manera, se encuentra otra referencia en el capítulo XXIV cuando Cardenio relata, o trata de relatar, un cuento a Don Quijote quien lo  interrumpe.  Asímismo hay referencia al tema de la historia.  En el capítulo XVI hay unreferencia de Cide Hamete que, segun la novela, “es un historiador” quien escribi esta historia.   También encontramos otra referencia en el capitulo XX donde Don Quijote habla y le dice a Sancho Panza que ya sea cuento o historia lo que le ha dicho que siempre la contarán. (publicado por Michael)

traición/amistad: En la tercera parte de Don Quijote hay muchas ejemplos del tema “traición/ amistad”.  La primera evidencia es cuando Don Quijote sale la venta sin pagar y sin Sancho.  “Y poniendo piernas a Rocinante y terciando su lanzón, se salió de la venta sin que nadie le detuviese, y él, sin mirar si le seguía se escudero,  se alongó un buen trecho” (136) Por eso Sancho recibe un terrible castigo de la gente en el ventero y cuando Don Quijote vuelve a la venta no hace nadie para ayudar Sancho que él dice es por causa de un encanto.  “Y allí, puesto Sancho en mitad de la manta, comenzaron a levantarle en alto holgarse con él, como un perro por carnestolendas.” (137) “ Y confirmo esto por haber  visto que cuando estaba por las bardas de corral mirando los actos de tu triste tragedia, no me fue posible subir por ellas, ni menos pude apearme de Rocinante, porque me debían de tener encantado..” (139)Este episodio es un ejemplo de traición porque Sancho tenía confianza como un amo y como un amigo también. Para Sancho, Don Quijote era alguien que lo ayudaría y lo protegería cuando era necesario. Sin Embargo en esta cita se ve que Sancho siente  que esta confianza ha sido traicionada por las acciones o la falta de acción de Don Quijote que ha resultado en un castigo terrible traumático para Sancho.  “llevando yo de ventaja el manteamiento, y haberme sucedido por personas encantadas, de quien no puedo vengarme, para saber hasta dónde llega el gusto del vencimiento del enemigo, como vuestra merced dice.” (140)

Otro  ejemplo del tema de traición, es el cuento de Cardenio.  En el cuento de Cardenio está enamorado con una mujer se llama Luscinda. Cardenio quiere casarse con ella pero en fin su amigo, Fernando el hijo de un duque, roba Luscinda de Cardenio y se casa con ella. “… don Fernando, caballero ilustre, discreto, obligado, de mis servicios, poderoso para alcanzar lo que el deseo amoroso le pidiese dondequiera que le ocupase se había de enconar, como suele decirse, en tomarme a mí que aún no poseía?” (237) Cardenio pensaba que Fernando era su amigo, pero ahora su “amigo” está tratando de tomar la única mujer que Cardenio ama.  Para Cardenio Fernando no es un amigo todavía, sino u traidor y sus actos son actos de traición. “… ella me dijo, tan segura como yo de la traición de don Fernando…” (237) Sin embargo, en este cuento, Fernando no es el único traidor. Al fin Cardenio ve Luscinda como una traidora por no matarse, como ella lo dijo, y casarse con Fernando.  “… podrá estorbar más determinadas fuerzas, dando fin a mi vida y principio a que conozcas la voluntad que te he tenido y tengo.” (239) En fin Cardenio sufre  de la traición de su amigo y luego de su amor. “ .. que todo el mundo viniera a entender la justo indignación de mi pecho en el castigo del falso don Fernando, y aun en el mudable de la desmayada traidora….  desaté la lengua tantas maldiciones de Luscinda y de don Fernando, como si con ellas satisficiera el agravio que me habían hecho.” (242) [Alicia]

ironía,  humor negro, comedia burlesca: En estos capítulos podemos ver mucho humor negro porque varias situaciones que son morbosos o graves, o tambien momentos de sufrimiento humano, que son cómicos, aunque no deberían ser, como cuando Don Quijote interrumpe una procesión funeraria y luego ataca a algunos de los hombres. También las muchas veces en estos capítulos Don Quijote y Sancho terminan heridos, como Sancho en la venta, o cuando le tiran piedras a Don Quijote después de que el mata unas ovejas. En lugar de sentir pena por los dos personajes, el infortunio de Don Quijote y Sancho invoca diversión y entretenimiento para los lectores. Hay ironía porque ocurren situaciones de una manera que parece ser lo contrario de lo que se esperaba. Cuando Don Quijote decidió liberar a los delincuentes, en lugar de recibir gratitud de los hombres, ellos le maltratan y DQ esta herido. También Don Quijote cree que está haciendo a justicia en el mundo, pero cuando realmente en realidad está cometiendo crímenes y rompiendo la ley. (Stephanie)

intertextualidad: Vemos en estos capítulos varios ejemplos de la intertextualidad, la que es la incorporación de varios textos literarios dentro de una obra (o la “comunicación entre los textos,” según la profesora). Cuando Don Quijote habla con los galeotes, Ginés de Pasamonte dice que es autor, que está escribiendo su autobiografía picaresca que se llama La vida de Ginés de Pasamonte. Ginés de Pasamonte menciona que ‘“mal año para Lazarillo de Tormes y para todos cuantos de aquel género se han escrito o escribieron”’ (Cervantes 186), comparándose con la “autobiografía” de Lazarillo de Tormes. Otro ejemplo ocurra cuando Cardenio está contado su historia con Luscinda y Fernando. Él menciona el libro caballeresco de Amadís de Gaula, y Don Quijote interrumpió su historia para alabar y comentar en las buenas calidades del Amadís y su conexión con el libro (y, además, luego Don Quijote decide imitar a Amadís). Un tercer ejemplo puede ser cuando Don Quijote y Sancho descubrieron la maleta con los escudos y el librillo. En el librillo hay un soneto que, según las acotaciones, de hecho es de La casa de los celos, una obra de teatro por Cervantes.  (Ellynn)

locura:
Comenzando con el capitulo dieciséis se puede leer claramente que los otros personajes creen que DQ sufre de locura debido a la gran imaginación que tiene. En el capitulo dieciséis la ventera y Maritornes creen que la mente de DQ no es coherente porque se refiere a la venta como castillo y a ellas como doncellas, “Confusas estaban la ventera y su hija y la buena de Maritornes oyendo las razones del andante caballero, que así las entendían como si hablara en griego, aunque bien alcanzaron que todas se encaminaban a ofrecimiento y requiebros…”(p.116)

Los personajes no solo perciben la locura en DQ pero también en Sancho. Se puede leer en el capitulo diecisiete como uno de los cuadrilleros de la Santa Hermandad piensa que Sancho no está muy cuerdo cuando le pide al ventero los ingredientes para preparar el bálsamo y curar “a uno de los mejores caballeros andantes” ,
“Cuando el cuadrillero tal oyó, túvole por hombre falto de seso” (p.134)

En esta tercera parte en el capitulo veintitrés también se introduce un personaje nuevo, Cardenio a quien que DQ y Sancho se encuentran en la Sierra Morena que por sus extrañas acciones se cree que de verdad está loco.
“Por esto conjeturamos que la locura le venía a tiempos, y que alguno que se llamaba Fernando le debía de haber hecho alguna mala obra, tan pesada cuanto lo mostraba el término a que le había conducido. Todo lo cual se ha confirmado después acá con las veces, (que han sido muchas) que él ha salido al camino, unas a pedir a los pastores le den de lo que llevan para comer, y otras a quitárselo por fuerza; porque cuando está con el accidente de la locura, aunque los pastores se lo ofrezcan de buen grado, no lo admite, sino que lo toma a puñadas; y cuando está en su seso lo pide por amor de Dios, cortés y comedidamente, y rinde por ello muchas gracias, y no con falta de lágrimas.”(p.199)

En el capitulo veinticuatro se confirma el nombre y la locura de Cardenío, “Estábale mirando Cardenio muy atentamente, al cual ya había venido el accidente de su locura y no estaba para proseguir su historia.” (p.206)

Lo más intrigante del tema sobre la locura en esta tercera parte es un que DQ en el capítulo veinticinco dice que quiere a Dulcinea y quiere contarle sus aventuras (una dama que el ha inventado lo cual se le acusa de loco por ello) y que se ha de volverse loco sin razón alguna pero al mismo tiempo loco se vuelve si no recibe una respuesta de Dulcinea.
“Loco soy, loco he de ser hasta tanto que tú vuelvas con la respuesta de una carta que contigo pienso enviar a mi señora Dulcinea.”(p.211)
-(Andrea)

imaginación: Se ha discutido anteriormente la locura de don Quijote y las alucinaciones que continuamente mezclan su realidad con la fantasía. En el capítulo XXVIII cuando don Quijote y Sancho ven una nube de polvo acercándose a ellos, don Quijote predice una gran batalla. Sancho se da cuenta de que son simplemente dos rebaños de ovejas y carneros, pero para don Quijote es un singular enfrentamiento en donde no solo aparecen referencias geográficas reales y los ya conocidos personajes de las historias de caballería, sino también individuos, heraldos, colores e imágenes creadas por la imaginación de don Quijote tales como: Brandabarbarán de Boliche, Timonel de Carcajona, el escudo del príncipe de Nueva Vizcaya, Miulina, entre otros (p.144-145). Está es una escena que demuestra claramente los alcances de la imaginación de nuestro Caballero de la Triste Figura. Por lo que se hace evidente una vez más como en esta obra se fusiona la realidad, la fantasía e incluso la imaginación. (Ana)

delincuencia, criminalidad:  En este parte, Cervantes hace una confusión para sus lectores entre quienes son los delincuentes o los criminales.  Primero, cuando Don Quijote y Sancho encuentran a los galeotes en viaje al puerto.  Don Quijote les preguntan sobre sus crimines y decide que ellos no deben ser galeotes porque no son tan malos.  En parte, este hace un criminal de Don Quijote (como una burla por su estupidez) cuando se libera a todos los galeotes, pero por otro parte puede ser un comentario sobre la injusticia de sus sentencias en los barcos.  Aunque Don Quijote está tratando de buscar aventuras y crear un mundo mejor, también se hace como criminal en otros episodios.  En su locura Don Quijote mata a algunas ovejas porque pensaba que eran enemigos en una batalla.  Pero, no solo hace crimines en su locura, también roba para obtener comida.  Entonces, hay muchísimos encuentros donde Don Quijote está tratando a combatir la delincuencia, pero muchas veces se pone a sí mismo como criminal.  (Morgan)

injusticia: Hay varios casos de injusticia en estos capítulos. Connectando unos de los aspectos anteriores, Don Quixote comete varios actos criminales como atacar ovejas o no pagar al ventero y no se hace nada para mandar un mensaje a Don Quixote que esos son actos incorrectos. Connectando otro aspecto anterior, Don Quixote en estos capítulos empieza a ser injusto hacia Sancho Panza en muchos aspectos. Alguien con quien tenía una muy buena amistad, lo empieza casi dejandolo donde el ventero y diciendo que un encantamiento es lo que no le deja ir con el. Cuando siguen la aventura, Don Quixote no hace caso a casi nada que Sancho Panza le dice, que muchas veces causa que Don Quixote se dañe más y termina golpeandole a Sancho Panza diciendo que debe hablar menos. (Carlos)

el miedo

 

Técnicas literarias o narrativas interesantes:

desarrollo de la relación Sancho-DQ

  • Sancho va y viene, dudas–¿volver o seguir? Se enfada con DQ y le tiene lástima (Caballero de la Triste Figura)
    • no se va porque tiene miedo, consigue dinero/comida
  • el manteamiento como comienzo de la división
  • el episodio en la noche con los mazos de batán (Sacho se burla de DQ, le miente)
  • Sancho se preocupa que DQ se haga arzobispo

los espacios y ambientes

  • dos espacios día y noche/adentro y afuera: oscuridad (confusión, otros participan en la “locura”) y luz (algo de claridad, para Sancho)
  • bosque, sierra morena, (escape)
  • camino, la venta: todos ven/participan

imágenes (visuales/auditivas/olfativas)

  • Maritornes: fea/sensual/princesa
  • aliento de Maritornes: mala/”aromático”
  • Cardendio/Luscinda “Sí quiero”: (descripción de la boda–lo que observa y escucha Cardenio, sin entender el contexto)
  • mazos: un ruído por la noche, miedo

Citas importantes:

“Yo valgo por ciento -replicó don Quijote.” (Cap. XV; Colleen)

“Quisiera hallarme en términos, fermosa y alta señora, de poder pagar tamaña merced como la que con la fortuna, que no se cansa de perseguir a los buenos ponerme en este lecho, donde yago tan molido y quebrantado, que, aunque de mi voluntad quisiera satisfacer a la vuestra, fuera imposible……vuestra gran bondad me ha puesto.” (Cap. XVI) (Carlos) (Expresa la lealtad de Don Quixote con la esposa del ventero, y su ilusión)

“El miedo que tienes, dijo Don Quijote, te hace, Sancho, que ni veas ni oigas a derechas, porque uno de los defectos del miedo es turbar los sentidos, y hacer que las cosas no parezcan lo que son; y si es que tanto temes, retírate a una parte y  dejáme solo…” (Cap. XVIII) (Michael)

“Estábase todo este tiempo Sancho sobre la cuesta, mirando las locuras que su amo hacía, y arrancábase las barbas, maldiciendo la hora y el punto en que la fortuna se le había dado a conocer. Viéndole, pues, caído en el suelo, y que ya los pastores se habían ido, bajó de la cuesta y llegóse a él, y hallóle de muy mal arte, aunque no había perdido el sentido, y díjole:   -¿No le decía yo, señor don Quijote, que se volviese, que los que iba a acometer no eran ejércitos, sino manadas de carneros?” (Cap> XVIII) (Morgan

“Ahora acabo de creer, Sancho bueno, que aquel castillo o venta, de que es encantado sin duda, porque aquellos que tan atrozmente tomaron pasatiempo contigo, que podrían ser sino fantasmas y gente del otro mundo? Y confirmo esto por haber visto que cuando estaba por las bardas del corral mirando los actos de tu triste tragedia, no me fue posible subir por ellas, ni menos puede apearme de Rocinante, porque me debían de tener encantado; que te juro por la fe de quien soy que, si pudiera subir o apearme, que yo te hiciera vengado de manera que aquellos follones y malandrines se acordaran de la burla para siempre, aunque en ello supiera contravenir a las leyes de la caballería.” (Cap. XVIII) (Stephanie)

“Así debe de ser,  respondió Sancho, puesto que yo no lo sé.  Sólo sé que después que somos caballeros nadantes, o vuestra merced lo es – que yo no hay para qué me cuente en tan honroso número –, jamás hemos vencido batalla alguna, si no fue la de vizcaíno, y aun  de aquélla salió vuestra merced con media oreja y media celada menos, que después acá todo ha sido palos y más palos, puñadas y más puñadas, llevando yo de ventaja el manteamiento, y haberme sucedido por personas encantadas, de quien no puedo vengarme, para saber hasta dónde llega el gusto del vencimiento del enemigo, como vuestra merced dice.” (Cap. 18 p 140) [Alicia]

“-Si acaso quisieren saber esos señores quién ha sido el valeroso que tales los puso, diráles vuestra merced que es el famoso don Quijote de la Mancha, que por otro nombre se llama el Caballero de la Triste Figura.

Con esto se fue el bachiller, y don Quijote preguntó a Sancho que qué le había movido a llamarle el Caballero de la Triste Figura, más entonces que nunca.

-Yo se lo diré -respondió Sancho-: porque le he estado mirando un rato a la luz de aquella hacha que lleva aquel malandante, y verdaderamente tiene vuestra merced la más mala figura, de poco acá, que jamás he visto; y débelo de haber causado, o ya el cansancio deste combate, o ya la falta de las muelas y dientes.

-No es eso -respondió don Quijote-; sino que el sabio, a cuyo cargo debe de estar el escribir la historia de mis hazañas le habrá parecido que será bien que yo tome algún nombre apelativo, como lo tomaban todos los caballeros pasados: cual se llamaba el de la Ardiente Espada; cuál, el del Unicornio; aquél, el de las Doncellas; aquéste, el del Ave Fénix; el otro, el Caballero del Grifo; estotro, el de la Muerte; y por estos nombres e insignias eran conocidos por toda la redondez de la tierra. Y así, digo que el sabio ya dicho te habrá puesto en la lengua y en el pensamiento ahora que me llamases el Caballero de la Triste Figura, como pienso llamarme desde hoy en adelante, y para que mejor me cuadre tal nombre, determino de hacer pintar, cuando haya lugar, en mi escudo una muy triste figura.” (Cap XIX, Dra Lewis)

“A lo menos, respondió Sancho, supo vuestra merced poner en su punto el lanzón, apuntándome a la cabeza y dándome en las espaldas: gracias a Dios y a la diligencia que puse en ladearme; pero vaya que todo saldrá en la colada, que yo he oído decir: ese te quiere bien, que te hace llorar; y más, que suelen los principales señores tras una mala palabra que dicen a un criado darle luego las calzas, aunque no sé lo que suelen dar tras haberle dado de palos, si ya no es que los caballeros andantes dan tras palos ínsulas o reinos en tierra firme.” (Cap. XX, Ana)

“-¿Cómo me puedo engañar en lo que digo, traidor escrupuloso? -dijo don Quijote-. Dime, ¿no ves aquel caballero que hacia nosotros viene, sobre un caballo rucio rodado, que trae puesto en la cabeza un yelmo de oro?

-Lo que yo veo y columbro -respondió Sancho- no es sino un hombre sobre un asno, pardo como el mío, que trae sobre la cabeza una cosa que relumbra.

-Pues ése es el yelmo de Mambrino -dijo don Quijote-. Apártate a una parte y déjame con él a solas: verás cuán sin hablar palabra, por ahorrar del tiempo, concluyo esta aventura, y queda por mío el yelmo que tanto he deseado. (Cap XX, Dra. Lewis)

“-Señor caballero, si tiene algo que darnos, dénoslo ya y vaya con Dios, que ya enfada con tanto querer saber vidas ajenas; y si la mía quiere saber, sepa que yo soy Ginés de Pasamonte, cuya vida está escrita por estos pulgares.

—Dice verdad —dijo el comisario—, que él mesmo ha escrito su historia, que no hay más que desear, y deja empeñado el libro en la cárcel en docientos reales.

—Y le pienso quitar —dijo Ginés—, si quedara en docientos ducados.

—¿Tan bueno es? —dijo don Quijote.

—Es tan bueno —respondió Ginés—, que mal año para Lazarillo de Tormes y para todos cuantos de aquel género se han escrito o escribieren. Lo que le sé decir a voacé es que trata verdades y que son verdades tan lindas y tan donosas que no pueden haber mentiras que se le igualen.

—¿Y cómo se intitula el libro? —preguntó don Quijote.

La vida de Ginés de Pasamonte —respondió el mismo.

—¿Y está acabado? —preguntó don Quijote.

—¿Cómo puede estar acabado —respondió él—, si aún no está acabada mi vida? Lo que está escrito es desde mi nacimiento hasta el punto que esta última vez me han echado en galeras.”‘ (Cap. XXII, p. 186-7) (Ellynn)

“En llegando el mancebo a ellos, les saludó con una voz desentonada y bronca, pero con mucha cortesía. Don Quijote le volvió las saludes con no menos comedimiento y, apeándose de Rocinante, con gentil continente y donaire, le fue a abrazar, y le tuvo un buen espacio estrechamente entre sus brazos, como si de luengos tiempos le hubiera conocido. El otro, a quien podemos llamar el Roto de la Mala Figura(como a don Quijote el de la Triste), después de haberse dejado abrazar, le apartó un poco de sí y, puestas sus manos en los hombros de don Quijote, le estuvo mirando, como que quería ver si le conocía; no menos admirado quizá de ver la figura, talle y armas de don Quijote que don Quijote lo estaba de verle a él.” (Cap XXIII, Dra Lewis)

“…ésa es la fineza de mi negocio; que volverse loco un caballero andante con causa, ni grado ni gracias: el toque está desatinar sin ocasión y dar a entender a mi dama que si en seco hago esto, ¿qué hiciera en mojado? Cuanto más, que harta ocasión tengo en la larga ausencia que he hecho de la siempre señora mía Dulcinea del Toboso; que, como ya oíste decir a aquel pastor de marras, Ambrosio, quien está ausente todos los males tiene y teme. Así que, Sancho amigo, no gastes tiempo en aconsejarme que deje tan rara, tan felice y tan no vista imitación. Loco soy, loco he de ser hasta tanto que tú vuelvas con la respuesta de una carta que contigo pienso enviar a mi señora Dulcinea; y si fuere tal cual a mi fe se le debe, acabarse ha mi sandez y mi penitencia; y si fuere al contrario, seré loco de veras, y, siéndolo, no sentiré nada.” (Cap.XXV p.211)(Andrea).

Vocabulario:

Alcuza: vasija de barro o lata(Andrea)
Soez: poco educado(Andrea)
recua: animales de carga(Andrea)

Tizona p. 122: nombre de la espada de Cid (Colleen)

Cardenales p. 125: un moretón (Colleen)

Maravedí p. 170: antigua moneda española (Colleen)

Gurapas p. 181: galeras, barco de remeros (Colleen)

Cuatrero p. 181: ladrón de ganado o caballos (Colleen)

—————————————————————————-

Cap XXVIII-XXXVII: El cura y barbero ven a un “mozo”, que resulta ser mujer vestida de hombre, llamada Dorotea. Les cuenta su historia, que está enredada con la historia de Cardenio y Luscinda. El cura y barbero cambian de plan, y visten a Dorotea como “Princesa Micomicona” para  engañar a DQ. Sancho le miente a DQ también, sobre su encuentro con Dulcinea. El muchacho Andrés re-aparece. DQ, Sancho, el barbero y cura, Cardenio y Dorotea (Micomicona) van juntos a la venta. Hay una discusión con el ventero sobre los libros de caballería que guarda en una maleta. En ella también hay unos papeles dejados por un huésped, de El curioso impertinente. Se cuenta la historia del Curioso impertinente, sobre dos amigos (Anselmo y Lotario) y la esposa de Anselmo, Camila. Al terminar la novela, DQ interrumpe cuando “batalla” con unos “gigantes” que son cueros llenos de vino. Más personas llegan a la venta, dos de ellos son Luscinda y Fernando. También entran una mujer mora, Zoraida, con su acompañante.

Lista de personajes:

  •  Labradora-muchacho-mujer-Dorotea-Princesa Micomicona: Una mujer que Ferdinand prometió casarse con y luego le dejo. Pretendia ser princesa Micomicona para pedir ayuda a Don Quijote.Ella sigue siendo leal a Ferdinand a pesar de su comportamiento. (Stephanie)
  • Cardenio-Loco que está enamorado de Luscinda y escucha la historia que cuenta Dorotea (Cap. XVIII) en adelante (Michael)
  • Andrés (de cap 4): era el joven que fue golpeado por su maestro. Le dice a Don Quijote que no le ayudó, solo hizo la situación peor porque lo golpearon y en vez de que le pagan, fue despedido de su trabajo.
  • ventero/ventera/su hija/Maritornes
  • Fernando-Hombre mujeriego que enamora a Dorotea y la deja.  Después enamora a Luscinda y se casa con ella (Cap. XXVIII) (Michael)
  • Luscinda-Mujer de la cual Cardenio está enamorada quien se casa con Fernando (Cap. XXVIII) (Michael)
  • descripción de Dulcinea: Descripción de Dulcinea por Sancho: Al final del capítulo 30 y al principio del capítulo 31, Sancho le cuenta a don Quijote sobre su supuesto encuentro con Dulcinea. El describe a Dulcinea como una mujer que trabaja con el trigo, es alta y despide un olor algo hombruno por su trabajo que la tenía sudando y sucia. Don Quijote justifica esta simplísima descripción de Dulcinea diciendo que el trigo que ella ahechaba se convertiría en perlas por haber pasado por sus manos. Además agrega que el olor hombruno era probablemente proveniente de Sancho y no de Dulcinea ya que el sabia a que olía “aquella rosa entre espinas, aquel lirio del campo, aquel ámbar desleído” (p. 277) (Ana)
  • Lotario, Anselmo, Camila, Leonela: personajes en El curioso impertinente. En el cuento, Anselmo estaba obsesionado tratando de probar su fidelidad de su esposa, Camila. Anselmo convencio a su amigo Lotario que le seduciera a Camila. (Stephanie)
  • cura y el barbero: Los dos son voces de razón y son más útiles de DQ; los dos disfrazarse en algún momento de esta parte, pero sólo el barbero se queda en ella (Colleen)
  • Sancho-Escudero de Don Quijote quien comienza a darle mentiras a Don Quijote de una manera explicita (Constante durante toda la historia) (Michael)
  • Don Quijote-Personaje principal quien se cree un caballero andante para rescatar a la humanidad de la maldad pero que en sí es, según los otros personajes, una persona loca. (constante durante los capítulos) (Michael)
  • el cautivo, una mujer mora Zoraida/María: Él es un pasajero cristiano vestido como un moro, él es robusto y de agraciado talle, tiene aproximadamente 40 años, es moreno de rostro y tiene largo de bigotes; ella es un moro muy bonita que quiere ser cristiana, ella no entiende español (Colleen)

Temas/ideas principales:

  •  mentira/traición: Aunque Sancho siempre es leal a su amo, en esta sección, nos vemos un cambio.  Sancho fue de Don Quijote para llevar una carta a Dulcinea, pero en el proceso conjunta con el cura y el barbero y ellos hacen un plan para que DQ revuelve a su casa.  Todo su plan era una mentira porque ellos saben que DQ no va a volver sin una grande razón.  En este mismo parte, Sancho mienta sobre su encuentra con Dulcinea porque nunca revuelve a la Mancha.  (Morgan)
  • amor/honor: En esta selección de capítulos el tema del amor ligado al concepto de honor es recurrente y va siempre ligado a la idealización de la mujer. Es posible apreciar esto con la historia de Dorotea quien es una mujer que va en busca de don Fernando para pedirle que cumpla su promesa de casarse con ella. A pesar de que este la abandona después de quitarle su virginidad e intenta casarse con otra mujer, Dorotea está decidida a defender su honor como mujer delante de su familia y la gente de su pueblo, se humilla ante los pies de don Fernando para pedirle que cumpla con su promesa de matrimonio y don Fernando finalmente accede a los ruegos de su “amada” Dorotea (Cap. 37). A diferencia del “final feliz” de Dorotea y Fernando, Anselmo, Camila, y Lotario se ven mezclados en una historia de traición que termina en tragedia (Cap. 33-36). El honor y el amor de Camila son puestos a prueba por su esposo Anselmo quien considera que para saber si su mujer es realmente “buena” o “mala” es necesario que ella sea seducida por su mejor amigo Lotario. De este experimento planeado por Anselmo y subsidiado por Lotario solo queda una gran tragedia; Anselmo descubre que su mujer sede a las insinuaciones de Lotario, Lotario traiciona la confianza de su muy querido amigo, Camila pierde el respeto de su criada Leonela y ante la posibilidad de que la traición a su esposo sea descubierta, ella se ve en la fuga hacia un convento. Anselmo muere de pena, Lotario muere al irse a la guerra y Camila muere por su remordimiento y tristeza. De la historia de Dorotea y Camila se puede concluir que Cervantes intenta exponer la problemática del papel de la mujer en una sociedad que espera que su perfección, castidad y honor sean irrebatibles. Y de este modo se expone una dicotomía entre el papel del hombre y la mujer en el siglo XVII.
    Descripción de Dulcinea por Sancho: Al final del capítulo 30 y al principio del capítulo 31, Sancho le cuenta a don Quijote sobre su supuesto encuentro con Dulcinea. El describe a Dulcinea como una mujer que trabaja con el trigo, es alta y despide un olor algo hombruno por su trabajo que la tenía sudando y sucia. Don Quijote justifica esta simplísima descripción de Dulcinea diciendo que el trigo que ella ahechaba se convertiría en perlas por haber pasado por sus manos. Además agrega que el olor hombruno era probablemente proveniente de Sancho y no de Dulcinea ya que el sabia a que olía “aquella rosa entre espinas, aquel lirio del campo, aquel ámbar desleído” (p. 277) (Ana).
  • tragedia: La muerte de Anselmo, Lotario y Camila explicados en el tema anterior (Ana).
    imaginación: Existen muchos ejemplos sobre la imaginación. En la tercera parte Dorotea, el cura, el barbero, Sancho demuestran que no solo DQ tiene una gran imaginación pues estos contribuyen y provocan que DQ imagine más cosas. Comenzando con el cura que le dio el nombre a Dorotea de “la princesa Micomicona” en el capítulo veintinueve. También Sancho comienza a tener una imaginación más activa pues dice cosas que están relacionadas con las novelas de caballería pero les da un sentido de realidad y también comienza a imaginar como seria su ínsula .
    “-Llámase -respondió el cura- la princesa Micomicona, porque, llamándose su reino Micomicón, claro está que ella se ha de llamar así.-No hay duda en eso -respondió Sancho-; que yo he visto a muchos tomar el apellido y alcurnia del lugar donde nacieron, llamándose Pedro de Alcalá, Juan de Úbeda y Diego de Valladolid, y esto mesmo se debe de usar allá en Guinea: tomar las reinas los nombres de sus reinos.-Así debe de ser -dijo el cura-; y en lo del casarse vuestro amo, yo haré en ello todos mis poderíos.Con lo que quedó tan contento Sancho cuanto el cura admirado de su simplicidad, y de ver cuán encajados tenía en la fantasía los mesmos disparates que su amo, pues sin alguna duda se daba a entender que había de venir a ser emperador.” (Cap.29, p261)Dorotea también tiene una gran imaginación pues ella misma dice que podrá actuar como las damas de los cuentos de caballería y seguirle el acto a DQ. Ella es la que inventa la historia del gigante Pandafilando.
    “Pero decía él que no le fatigaba tanto esto cuanto le ponía en confusión saber por cosa muy cierta que un descomunal gigante, señor de una grande ínsula, que casi alinda con nuestro reino, llamado Pandafilando de la Fosca Vista, porque es cosa averiguada que, aunque tiene los ojos en su lugar y derechos, siempre mira al revés, como si fuese bizco, y esto lo hace él de maligno y por poner miedo y espanto a los que mira, digo que supo que este gigante, en sabiendo mi orfandad, había de pasar con gran poderío sobre mi reino, y me lo había de quitar todo, sin dejarme una pequeña aldea donde me recogiese” (Cap. 30 p.269)Después en el capitulo treinta y uno se puede observar con más intensidad la imaginación de DQ y Sancho hablan sobre Dulcinea de una manera muy natural como si tu esto fuese verdad y don DQ se imagina que Sancho fue ayudado por un sabio nigromante y es por eso que ha regresado pronto del Toboso.
    “Así que, amigo Sancho, no se me hace dificultoso creer que en tan breve tiempo hayas ido y venido desde este lugar al del Toboso, pues, como tengo dicho, algún sabio amigo te debió de llevar en volandillas, sin que tú lo sintieses.”Otro ejemplo de imaginación es cuando DQ está dormido y cree estar en una batalla con el gigante.
    “Y es lo bueno que no tenía los ojos abiertos, porque estaba durmiendo y soñando que estaba en batalla con el gigante; que fue tan intensa la imaginación de la aventura que iba a fenecer, que le hizo soñar que ya había llegado al reino de Micomicón, y que ya estaba en la pelea con su enemigo…”(Cap.35 p .322)
    (Andrea)
  • amistad: “El Curioso impertinente” da el ejemplo más obvio de la amistad en Anselmo y Lotario, “Los Dos Amigos”; también en este parte la amistad de DQ y Sancho es probado y está cambiando (Colleen)
  • lealtad: Cervantes usa el tema del amor muchísimo en esta sección.  Sancho no es leal a DQ porque hace un plan que va en contra de lo que DQ quiere. También, el cura y el barbero contribuyen a ese plan porque es lo mejor para DQ.  A veces, la lealtad no es haciendo lo que alguien quiere, pero haciendo lo que es mejor para ellos.  (Morgan)
  • venganza/justicia: Dorotea y Cardenio se dan cuenta de quién es el otro y deciden unirse juntos para vengarse de Ferdinand. Sin embargo su venganza no es hacerle daño o hacerle sufrir, pero más de corregir los males que ha hecho, como quieren que Cardenio se reunirse con Lucinda, y Dorotea con Ferdinand. La idea de justicia también es deficiente en estos capítulos. Lo que Don Quijote está tratando de lograr con sus varias aventuras es la justicia. Intenta muchas veces a hacerlo, pero en realidad termina haciendo lo contrario. Como cuando liberó a los criminales o intervenido en la situación en el capítulo 4 con Andrés y su dueño golpearlo. Quería corregir el injusticia, pero en realidad, violó la ley al liberar a los criminales, y sólo hizo la situación con peor Andres, que demuestra que realmente es falso sentido de la justicia. (Stephanie)
  • apariencias (falsas): Esta parte es llana de apariencias y apariencias falsas. Empieza con el cura y el barbero y continua con Dorotea y su muchos disfraces; Luscinda y Zoraida/María cuando se introducen, han cubierto sus caras para ocultar su persona y su belleza; Sancho describe Dulcinea como una trabajadora encontraste de la descripción de DQ de ella, como una princesa (Colleen)
  • travestismo: En estos capítulos hay dos ejemplos claros del travestismo. En el capítulo XXVII de la semana pasada, el cura decide que el barbero debe vestirse como mujer para atraer a Don Quijote por ser una dama desamparada que necesita su ayuda; pero, cuando todos conocen a Dorotea, ellos deciden que ella sea “mejor” mujer o dama desamparada que el barbero. Además, también cuando el cura y los otros conocen a Dorotea por primera vez, ella se viste como un “mozo” y no es obvio que ella sea mujer hasta que se quita la montera. En los dos casos, el barbero y Dorotea esconden sus identidades por la ropa con la intención de ser irreconocibles por ellos que los conocen, con el barbero Don Quijote y con Dorotea sus padres o alguien que los conoce. (Ellynn)
  • identidad: Claro que la cuestión de la identidad domina la obra. En estos capítulos, el ejemplo más claro es el cambio de identidad de Dorotea para protegerse. Conocimos a ella primero cuando ella se disfraza como mozo para evitar a ellos que la conocen como Dorotea. Se restaura su identidad de “Dorotea” después de contar su historia verdadera al cura, el barbero y Cardenio, pero ella decide ayudar al cura y el barbero y hacerse la princesa “Micomicona” para atraer a Don Quijote y pedirle su ayuda; y Don Quijote y Sancho cree que ella es verdaderamente la princesa Micomicona (hasta que todos llegan a la venta y Sancho descubre que ella de verdad es Dorotea). Además de los cambios de los nombres, los otros personajes intentan guardar sus identidades por velos (Luscinda, María/Zoraida) o por embozos (Don Fernando). Y, para Don Quijote, la cuestión de la identidad verdadera cambia según la persona y su “papel” en sus aventuras; por ejemplo, Don Quijote cree que su Dulcinea es princesa mientras Sancho construye una identidad para ella para mentir a su amo. Sin embargo, para todos los personajes, sus identidades verdaderas son valiosas a sí mismos y, por miedo, vergüenza o autoprotección las guardan hasta que las circunstancias causales de sus situaciones se cambian o se mejoran. (Ellynn)

Técnicas literarias o narrativas interesantes:

  • metaficción/cuento dentro de un cuento/cuentos intercalados

 

Citas importantes:

“Felicísimos y venturosos fueron los tiempos donde se echó al mundo el audacísimo caballero don Quijote de la Mancha, pues por haber tenido tan honrosa determinación, como fue el querer resucitar y volver al mundo la ya perdida y casi muerta orden de la andante caballería , gozamos ahora, en esta nuestra edad, necesitada de alegres entretenimientos, no sólo de la dulzura de su verdadera historia, sino de los cuentos y episodios della, que, en parte, no son menos agradables y artificiosos y verdaderos que la misma historia.” (Cap XXVIII p245) (Alicia)

“El mozo se quitó la montera, y, sacudiendo la cabeza a una y a otra parte, se comenzaron a descoger y desparcir unos cabellos que pudieran los del sol tenerles envidia. Con esto conocieron que el que parecía labrador era mujer, y delicada, y aun la más hermosa que hasta entonces los ojos de los dos habían visto, y aun los de Cardenio si no hubieran mirado y conocido a Luscinda: que después afirmó que sola la belleza de Luscinda podía contender con aquella.” (Cap. XXVIII, p. 246) (Ellynn)

“mi honestidad no se viese en peligro, sin saber ni imaginar cómo, en medio destos recatos y prevenciones, y en la soledad deste silencio y encierro, me le hallé delante, cuya vista me turbó de manera que me quitó la de mis ojos y me enmudeció la lengua; y así, no fui poderosa de dar voces, ni aun él creo que me las dejara dar, porque luego se llegó a mí, y tomándome entre sus brazos (porque yo, como digo, no tuve fuerzas para defenderme, según estaba turbada), comenzó a decirme tales razones, que no sé cómo es posible que tenga tanta habilidad la mentira que las sepa componer de modo que parezcan tan verdaderas. Hacía el traidor que sus lágrimas acreditasen sus palabras, y los suspiros su intención. Yo, pobrecilla sola, entre los míos mal ejercitada en casos semejantes, comencé, no sé en qué modo, a tener por verdaderas tantas falsedades.” (Cap.28, p.250)(Andrea)

“Es, pues, el caso que, pasando mi vida en tantas ocupaciones y en un encerramiento tal, que al de un monasterio pudiera compararse, sin ser vista, a mi parecer, de otra persona alguna que de los criados de casa…” (Cap. XXVIII) (Michael)

-¿Qué te parece, Sancho amigo? -dijo a este punto don Quijote-. ¿No oyes lo que pasa? ¿No te lo dije yo? Mira si tenemos ya reino que mandar y reina con quien casar.
-¡Eso juro yo -dijo Sancho- para el puto que no se casare en abriendo el gaznatico al señor Pandahilado! Pues ¡monta que es mala la reina! ¡Así se me vuelvan las pulgas de la cama! (Cap. XXX; Colleen)

“No hubo ella dicho esto, cuando Cardenio y el barbero se le pusieron al lado, deseosos de ver cómo fingía su historia la discreta Dorotea” (Cap. XXX) (Michael)

“No la hallé-respondió Sancho-sino ahechando dos hanegas de trigo en un corral de su casa” (Cap. XXXI) (Michael)

“-Yo lo entendí así -dijo el cura-, y por eso acudí luego a decir lo que dije, con que se acomodó todo. Pero ¿no es cosa extraña ver con cuánta facilidad cree este desventurado hidalgo todas estas invenciones y mentiras, sólo porque llevan el estilo y modo de las necedades de sus libros?

-Sí es -dijo Cardenio-; y tan rara y nunca vista, que yo no sé si queriendo inventarla y fabricarla mentirosamente, hubiera tan agudo ingenio que pudiera dar en ella.

-Pues otra cosa hay en ello -dijo el cura-: que fuera de las simplicidades que este buen hidalgo dice tocantes a su locura, si le tratan de otras cosas, discurre con bonísimas razones y muestra tener un entendimiento claro y apacible en todo; de manera, que como no le toquen en sus caballerías, no habrá nadie que le juzgue sino por de muy buen entendimiento.”
(Cap.XXX, p.275) (Andrea)

 

‘“—En decir que maldecía mi fortuna dijiste mal —dijo don Quijote—, porque antes la bendigo y bendeciré todos los días de mi vida, por haberme hecho digno de merecer amar tan alta señora como Dulcinea del Toboso.

—Tan alta es —respondió Sancho—, que a buena fe que me lleva a mí más de un coto.

—Pues ¿cómo, Sancho? —dijo don Quijote—. ¿Haste medido tú con ella?

—Medíme en esta manera —respondió Sancho—: que llegándole a ayudar a poner un costal de trigo sobre un jumento, llegamos tan juntos, que eché de ver que me llevaba más de un gran palmo.”’ (Cap. XXXI, p. 276-7) (Ellynn)

“Por amor de Dios, senor caballero andante, que si otra vez me encontrare, aunque vea que me hacen pedazos, no me socorra ni ayude, sino dejeme con mi desgracia, que no sera tanta que no sea mayor la que me vendra de su ayuda de vuestra merced, a quien Dios maldiga, y fue menester que los demos tuviesen mucha cuenta con no reirse, por no acaballe de correr ‘del todo.” (Cap. XXXI, p. 283) (Stephanie)

“A la mitad desta platica se halló Sancho presente, y quedó muy confuso y pensativo de lo que había oído decir: que ahora no se usaban caballeros andantes, y que todos los libros de caballerías eran necedades y mentiras, y propuso en su corazón de esperar en lo que paraba aquel viaje de su amo, y que no salía con la felicidad que el pensaba, determinaba de dejalle y volverse con su mujer y sus hijos a su acostumbrado trabajo.” (Cap XXXII) (Morgan)

“Así es la verdad, respondió Anselmo, y con esa confianza te hago saber, amigo Lotario, que el deseo que me fatiga es el pensar si Camila mi esposa es tan buena y perfecta como yo pienso, y no puedo enterarme en esta verdad sino es probándola de manera que la prueba manifieste los quilates de su bondad, como el fuego muestra los del oro; porque yo tengo para mí, oh amigo, que no es una mujer más buena de cuanto es o no es solicitada, y que aquella sola es fuerte que no se dobla a las promesas, a las dádivas, a las lágrimas y a las continuas importunidades de los solícitos amantes: porque ¿qué hay que agradecer, que una mujer sea buena, si nadie le dice que sea mala? ¿Qué mucho que esté recogida y temerosa la que no le dan ocasión para que se suelte, y la que sabe que tiene marido que en cogiéndola en la primera desenvoltura le ha de quitar la vida? Así que la que es buena por temor o por falta de lugar, yo no la quiero tener en aquella estima en que tendré a la solicitada y perseguida que salió con la corona del vencimiento” (Cap. 33, p. 293) (Ana)

“Atentísimo había estado Anselmo a escuchar y a ver representar la tragedia de la muerte de su honra; la cual con tan extraños y eficaces afectos la representaron los personajes della, que pareció que se habían transformado en la misma verdad de lo que fingían.” (Cap 34, p320 Dra Lewis)

“Extraño espectáculo fue éste para don Fernando y para todos los circunstantes, admirándose de tan no visto suceso. Parecióle a Dorotea que don Fernando había perdido la color del rostro, y que hacía ademán de querer vengarse de Cardenio, porque le vio encaminar la mano a ponella en la espada; y así como lo pensó, con no vista presteza se abrazó con él por las rodillas, besándoselas y teniéndole apretado, que no le dejaba mover, y, sin cesar un punto de sus lágrimas” (Cap XXXVI, p335 Dra Lewis)

“Todo esto escuchaba Sancho, no con poco dolor de su ánima, viendo que se le desaparecían e iban en humo las esperanzas de su ditado, y que la linda princesa Micomicona se le había vuelto en Dorotea; y el gigante en don Fernando, y su amo se estaba durmiendo a sueño suelto, bien descuidado de todo lo sucedido.” (Cap. XXXVII, p. 337) (Ellynn)

“Siendo pues, ansi, que las armas requieren espíritu como las letras….y veáse cuales son mayores.” (Cap XXXVII) (Carlos) (Cuando Don Quixote habla de la caballería en términos de méritos y por primera vez se ve algo que dijo que muchos piensan hizo sentido)

 

Vocabulario:

Bellaco: pícaro, que actúa con cierta malicia
Borrasca: tormenta
cuitadas: afligido
hanegas: legumbres, semillas, trigo
(Andrea)

Ahechando: colar, cernir

nigromante: mago

(Ana)

——————————————————————————-

Cap XXXVIII-LII:  Después de una discusión de armas y letras, y otros asuntos por parte de DQ, el cautivo (el que acompaña a Zoraida) cuenta su historia de cómo fue encarcelado, y cómo pudo escaparse con la ayuda de Zoraida. Llega un juez a la venta, que es el hermano del cautivo. Maritornes y la hija del ventero le hacen una broma a DQ. Llegan más gente a la venta y hay más encuentros inesperados de amantes separados. El barbero a quien pertenecía el “yelmo de mambrino” quiere reclamar su bacía de barbero. Por fin el barbero y el cura pueden devolver a DQ a casa en una jaula, diciéndole que es encantado. Un canónigo los acompaña y discute mucho con DQ los libros de caballería y otros asuntos. Conocen a otro cabrero, Eugenio, que cuenta la historia de su amigo Anselmo, una mujer Leandra, y él. DQ se escapa y hay una lucha con el cabrero, y también intenta “liberar” a una estatua de la Virgen María. DQ vuelve a su jaula, y por fin llegan a su aldea. Termina la primera parte de la novela con unos versos, el último prometiendo una tercera salida.

Lista de personajes:

Cautivo: Uno de tres hermanos quien escogió las armas y cuenta la historia de cómo consiguió la libertad con Zoraida (Michael) (XL)

Zoraida: Mora que establece una relación con el cautivo mediante cartas y luego se escapa con el en busca de libertad (XL) (Michael)

El padre de Zoraida

Oidor (Licentiate Juan Perez de Viedma): Hermano del cautivo que se reencuentra con él en la venta (XLII) (Michael)

Clara: Hija del oidor quien está enamorada del mozo (XLII) (Michael)

Cura: Mediador entre el cautivo y su hermano el oidor (XLII) (Michael)

Luis Mozo de mulas: Mozo quien está enamorado de clara y se lo demuestra mediante canciones (XLIII) (Michael)

Barbero 2 (dueño del “yelmo”)-El barbero a quien Don Quijote le quitó el “yelmo” y lucha contra Don Quijote por sus pertenecias (XLIV) (Michael)

Don Pedro de Aguilar: uno de los camaradas de el cautivo y es el hermano de Don Fernando (Stephanie)

Padre de el cautivo y de Viedma: le dijo a sus tres hijos que escogen una carrera en la iglesia, el mar o el ejército. Ahora está vivo pero enfermo. Tiene la esperanza de vivir suficiente tiempo para poder volver a ver a su hijo desaparecido (el cautivo) (Stephanie)

la Santa Hermandad

el canónigo

Eugenio: el cabrero que dice a don Quijote y el grupo el cuento sobre Leandra la mujer que él está enamorado de. (Alicia)

Leandra: una mujer hermosa que perdió su honor cuando ella salió con  el hombre Vicente lo cual robó de ella todo sin su virginidad. Ahora ella está en un monasterio. (Alicia)

otro Anselmo. Vicente

Los penitentes en la procesión con la estatua de la Virgen

Juana (no Teresa) Panza

 

 

Temas/ideas principales:

Religión: juega un papel grande en la historia de el cautivo y Lela. Fue larazón principal por la que ella le contacta y le dice que se quiere escapar y  ir a España, para que ella podría ser bautizada y convertida al cristianismo. También cuando el padre de Lela descubre a unos los cristianos en su jardín, él les llama ladrones (XLI). Parece que hay tensión entre cristianos y moros, como también en el pasado Cervantes lamenta que el autor, Cide Hamete Benegeli, es árabe, “siendo muy propio de los de aquella nación ser mentirosos”. (Stephanie)

imaginación: Como Don Quijote que veía varias veces productos de su imaginación e ilusiones que le enviaron en aventuras, la aventura y el cuento de Lela y el captivo comienza porque Lela tiene una ilusión. En la primera carta que ella le escribió al cautivo, ella le dijo que después de que la sirviente de su padre había muerto, ella le había visto dos veces más, diciéndole a ir a la tierra de los cristianos a ver a Lela Marién (p. 364) (Stephanie)

historia: hay muchas referencias a los acontecimientos históricos en estos capítulos. El cautivo menciona luchando en la batalla naval de Lepanto, en la cual la Liga Santa derrotó a los turcos. También se refiere a La Goulette, una fortaleza construida en 1535 por Carlos I de España pero capturado por los turcos otomanos en 1574. “Pero a muchos les pareció , y así me pareció a mí, que fue particular gracia y merced que el cielo hizo a España en permitir que se asolase aquella oficina y capa de maldades, y aquella gomia o esponja y polilla de la infinidad de dineros que allí sin provecho se gastaban, sin servir de otra cosa que de conservar la memoria de haberla ganado la felicísima del invictísimo Carlos Quinto” (cap. 39) (Stephanie)

Honor/ deshonor: En esta sección de la novela otra vez hay muchas referencias a la idea de honor y deshonor. El primero ejemplo es en el cuento del cautivo. El cautivo dice que no ha escrito a su padre por causa de sentirse culpable de ser capturado por los moros que en sus ojos ha deshonrado su padre y su familia. Por eso, cuando el cautivo reconoce que el juez es su hermano tiene miedo de hablar con él y pide al cura hablar para él. “Pidióles consejo qué modo tendría para descubrirse, o para conocer primero si, después de descubierto, su hermano, por verle pobre, se afrentaba, o le recebía con buenas entrañas.”(p. 386 Cap. 42) Otro ejemplo del tema de honor/ deshonor es en el cuento de Leandra. Después de que ella salió con Vicente y perdió todo sin su virginidad, hay una discusión sobre el honor de ella y de su padre.  Aunque la joya más preciosa de ella no se perdió todavía ella y su padre perdieron un poco de su honor. Por eso el padre la manda a un monasterio en un intento de reganar su honor y el honor de su hija. “… pues le habían dejado a su hija con la joya que, si una vez pierde, no deja esperanza de que jamás se cobre. El mismo día que pareció Leandra la desapareció su padre de nuestros ojos y la llevó a encerrar en un monesterio de una villa que está aquí cerca, esperando que el tempo gaste alguno parte de la mala opinión en que su hija se puso.” (p. 450 Cap.51)  (Alicia)

 

¿Posiblemente el cautiverio/libertad, que opinan? (Andrea)
El cautivo y su historia hablan sobre otras personas como Pedro Puertorcarrero general de La Goleta, el caballero Gabrio Cerbellón, los cristianos que capturaron (cautivos del concejo/del almacén) que fueron capturados por el Imperio Otoman. El cautivo Saavedra a quien no trataban mal y era obediente para poder conseguir su libertad.  Zoraida otro personaje que busca su libertad y después a DQ también lo capturan dos veces.
“Sólo libró bien con él un soldado español llamado tal de Saavedra, el cual, con haber hecho cosas que quedarán en la memoria de aquellas gentes por muchos años, y todas por alcanzar libertad, jamás le dio palo, ni se lo mandó dar, ni le dijo mala palabra; y por la menor cosa de muchas que hizo temíamos todos que había de ser empalado, y así lo temió él más de una vez.”(Cap.40, p.361)

amistad

 

Técnicas literarias o narrativas interesantes:

Metaficción: la cuenta del cautivo y de Eugenio, y al final el narrador habla con el lector (Colleen)

Soliloquio: la cuenta del cuativo sobre lo que pasó desde cuando salió de su padre hasta que aparece a la venta.  Dura de página 350-384.

la jaula como metáfora del cautiverio y falta de libertad.

Citas importantes:

“Hay un refrán en nuestra España, a mi parecer, muy verdadero, como todos lo son, por ser sentencias breves sacadas de la luenga y discreta experiencia; y el que yo digo dice: «Iglesia, o mar, o casa real», como si más claramente dijera: «Quien quisiere valer y ser rico, siga o la Iglesia, o navegue, ejercitando el arte de la mercancía, o entre a servir a los reyes en sus casas»; porque dicen: «Más vale migaja de rey que merced de señor».”(Cap.39, P351)(Andrea)

“Cuando yo era nina tenia mi padre una esclava, lo cual en mi lengua me mostro la Zala cristianesca y me dijo muchas cosas de Lela Marien. La cristiana murio, y yo se que no fue al fuego, sino con Ala, porque despues la vi dos veces, y mi dijo que me fuese a tierra de los cristianos a ver a Lela Marien, que me queria mucho. No se yo como vaya, muchos cristianos he visto por esta ventana, y ninguno me ha parecido caballero, sino tu.” (Cap. XL, p. 358) (Stephanie)

No he visto ningún libro de caballerías que haga un cuerpo de fábula entero con todos sus miembros, de manera que el medio corresponda al principio, y el fin al principio y al medio; sino que los componen con tantos miembros, que más parece que llevan intención a formar una quimera o un monstruo que a hacer una figura proporcionada. Fuera desto, son en el estilo duros; en las hazañas, increíbles; en los amores, lascivos; en las cortesías, mal mirados; largos en las batallas, necios en las razones, disparatados en los viajes, y, finalmente, ajenos de todo discreto artificio, y por esto dignos de ser desterrados de la república cristiana, como a gente inútil.” (Cap. 47. P. 426) (Ana)

¡Maldita sea la hora en que yo te engendré, y malditos sean los regalos y deleites en que te he criado! (XLI) (Michael)
Cesen, señor oidor, vuestras lágrimas, y cólmese vuestro deseo de todo el bien que acertare a desearse, pues tenéis delante a vuestro buen hermano y a vuestra cunada (XLII) (Michael)

No hay para qué se dé cuenta aquí de mis cosas; yo soy libre, y volveré si me diere gusto (XLIV) (Michael)

“Ya estaba don Quijote delante, con mucho contento de ver cuán bien se defendía y ofendía su escudero, y túvole desde allí adelante por hombre de pro, y propuso en su corazón de armalle caballero en la primera ocasión que se le ofreciese, por parecerle que sería en él bien empleada la orden de la caballería” (cap. XLIV) (Morgan)

“Quizá por no ser armados caballeros como yo lo soy no tendrán que ver con vuestras mercedes los encantamentos deste lugar, y tendrán los entendimientos libres, y podrán juzgar de las cosas deste castillo como ellas son real y verdaderamente, y no como a mí me parecían.” – DQ (XLV, Colleen)

“No es eso, pecador fui yo a dios, sino que yo tengo por cierto y por averiguado que esta señora que se dice ser reina del gran reino Micomicón no lo es más que mi madre, porque a ser lo que ella dice, no se anduviera hocicando con alguno de los que están en la rueda, a vuelta de cabeza y a cada traspuesta” (p 416, Cap. XLVI)(Sancho Panza revela que no cree que Dorothea es una princesa) (Carlos)

Pero todas estas razones de don Quijote ya no las escuchaba nadie, porque así como Maritornes le ató, ella y la otra se fueron, muertas de risa, y le dejaron asido de manera, que fue imposible soltarse.”(Cap.42, p.398 Andrea)

“¡Adóbame esos candiles! dijo a este punto el barbero. ¿También vos, Sancho, sois de la cofradía de vuestro amor? ¡Vive el Señor que voy viendo que le habéis de tener compañía en la jaula, y que habéis de quedar tan encantado como él por lo que os toca de su humor de su caballería! En mal punto os empreñaste de sus promesas, y en mal hora se os entró en los cascos la ínsula que tanto deseáis.” (p. 425 Cap. 47) (Alicia)

“¿Qué diré, pues, de la observancia que guardan en los tiempos en que pueden o podían suceder las acciones que representan, sino que he visto comedia que la primera jornada comenzó en Europa, la segunda en Asia, la tercera se acabó en África, y aun, si fuera de cuatro jornadas, la cuarta acababa en América, y así, se hubiera hecho en todas las cuatro partes del mundo? Y si es que la imitación es lo principal que ha de tener la comedia, ¿cómo es posible que satisfaga a ningún mediano entendimiento que, fingiendo una acción que pasa en tiempo del rey Pepino y Carlomagno, al mismo que en ella hace la persona principal le atribuyan que fue el emperador Heraclio, que entró con la Cruz en Jerusalén, y el que ganó la Casa Santa, como Godofre de Bullón, habiendo infinitos años de lo uno a lo otro; y fundándose la comedia sobre cosa fingida, atribuirle verdades de historia y mezclarle pedazos de otras sucedidas a diferentes personas y tiempos, y esto, no con trazas verisímiles, sino con patentes errores, de todo punto inexcusables?” (Cap XLVIII, p430, Dra. Lewis)

‘“¡Ha!’ dijo Sancho. ‘¡Cogido le tengo! ¡Esto es lo que yo deseaba saber como al alma y como a la vida! Venga acá, señor: ¿podría negar lo que comúnmente suele decirse por ahí cuando una persona está de mala voluntad: «No sé qué tiene fulano, que ni come, ni bebe, ni duerme, ni responde a propósito a lo que le preguntan, que no parece sino que está encantado»? De donde se viene a sacar que los que no comen, ni beben, ni duermen, ni hacen las obras naturales que yo digo, estos tales están encantados, pero no aquellos que tienen la gana que vuestra merced tiene, y que bebe cuando se lo dan y come cuando lo tiene y responde a todo aquello que le preguntan.’” (Cap. XLIX, p. 434) (Ellynn)

“Por esto querría que la fortuna me ofreciese presto alguna ocasión donde me hiciese emperador, por mostrar mi pecho haciendo bien a mis amigos, especialmente a este pobre de Sancho Panza, mi escudero, que es el mejor hombre del mundo, y querría darle un condado que le tengo muchos días ha prometido; sino que temo que no ha de tener habilidad para gobernar su estado.” (Cap L, p444, Dra. Lewis)

“Reventaban de risa el Canónigo y el Cura, saltaban los cuadrilleros de gozo, zuzaban los unos y los otros, como hacen a los perros cuando en pendencia están trabados; sólo Sancho Panza se desesperaba, porque no se podía desasir de un criado del Canónigo, que le estorbaba que a su amo no ayudase.” (Cap LII, p 452, Dra Lewis)

“Sólo te sabré decir, así de paso, que no hay cosa más gustosa en el mundo que ser un hombre honrado escudero de un caballero andante buscador de aventuras.” (Cap LII, p457 Dra Lewis)
“ Pero yo, que, aunque parezco padre, soy padrastro de Don Quijote” (Prólogo, p 7 Dra Lewis)

 

 

 

 

Vocabulario:

Pericto: experimentado (Ana)

Boyero: persona que conduce bueyes. (Ana)

Alcabala: impuesto (Ana)

Baño: tipo de prisión utilizado por los árabes (Colleen)

Pardiez: Good heavens! (Colleen)

Con a flema: sluggish (Colleen)

Diciplinante: penitente (Colleen)

Oidor: ministro togado que en las audiencias del reino oía y sentenciaba las causas y pleitos (Ellynn)

Concejo: municipio (Ellynn)

Garzón: joven mancebo; mozo (Ellynn)

Zalá: oración de los musulmanes (Ellynn)

Elche: morisco o renegado de la religión cristiana (Ellynn)

Mudéjar: se dice del musulmán a quien se permitía seguir viviendo entre los vencedores cristianos sin mudar de religión, a cambio de un tributo (Ellynn)

A so capa: secretamente, con soborno (Ellynn)

 

——————————————————————————————-

Identificaciones: personajes, lugares, los cuentos, objetos como el yelmo de mambrino,

la relación entre Sancho y DQ–amistad entre varios

la función de las historias intercaladas

el amor y el neoplatonismo, la figura de la mujer

la búsqueda de la identidad